Minna Proctor: Why don't we
start by talking about Baudolino as a "trickster god."
Umberto Eco: When I was an editor in the '60s, we published a book
on Jung and the trickster god. I had been fascinated by the idea of
this magical clown, and it eventually found its way into my picaresque
novel Baudolino. But I must confess it was a superficial idea,
because Baudolino grows; he is an intellectual who gets wiser, whereas
the trickster remains the same. The idea of the trickster is relevant
because at first glance Baudolino is a liarand I probably encouraged
this view, since it was so easy to explain to journalists. But Baudolino
is not a liar. Liars lie about the present and past; he lies about
the future. Baudolino's a visionary!
MP: Can you talk about the utopia
created in this famously forged letter sent by the fictional Prester
John, priestking?
UE: I didn't stage the story around Prester John by chance. This
is real history; the letter exists, and there are hundreds of variants,
all of them definitely fake. But the Prester John letter represented
a utopia. The historical function of utopias has been that people
have always tried to either realize them or find them. Think of Sir
Thomas More's ideal political state or Ponce de León's fountain
of eternal youth. The Portuguese explorers who conquered Africa set
out under the spell of Prester John; they wanted to find his kingdom.
When they finally found it, it was Ethiopiaa Christian kingdom
in the center of Africa! "We have found Prester John," they said,
and for over a century, they called the emperor of Ethiopia Prester
John. But the kingdom wasn't as exciting as the one in the letter,
because those poor Abyssinians were completely impoverished. So, they'd
found it, they realized it wasn't so interesting, and the myth declined
after that.
MP: Are there any utopias now?
UE: If utopia is a place, then we're in a world where there are no
more unexplored places. If utopia is something to be realized, the
last big utopia was Marxism. But there are small utopias, like Waco.
Such communities may be naive, but they develop out of an idea about
community. Bin Laden has a utopia; so did Hitler. We can speak of
the utopia of many pacifist movements. Universal peace is probably
a utopia; it's impossible to attain, but there are people trying to
realize this utopia. The antiglobalization movement might be a utopia.
There are good ones and bad ones.
MP: You just mentioned some
bad ones.
UE: Even when utopias are good, they're dangerous. Thomas More gave
us utopia as a model of a perfect society. But if you read his book,
it's pure Stalinism. It would be terrible to live in such a society.
We are animals, we need religion; even atheists need some form of
religious thinkingwe need utopias because without them what
are you looking for? Every utopia produces potential. In a way, when
Francis Fukuyama spoke of the end of history, what he was saying in
practical terms was there is no more room for utopias. The Prester
John letter was a utopian text; I used it as a tool, or mechanism.
It's not chance that Baudolino is a liar, that he makes fakes, and
that he lives among fake relics. History is made through invention.
Narrative is both an artistic and a political operation. You make
truth through the misinterpretation of history for the benefit of
your followers.
MP: The utopia that Baudolino
does find is modeled on ideas, abstractionsit's not modeled
on any particular society, is it?
UE: I was always excited by the religious debates in early Christianity,
where people were massacring one another over small theological points
that no longer have any importance to us. But they were either using
the debate for political reasons or modeling their political reasons
around these small points. It was typical of the Byzantine church.
In the novel, I just laid out all the heresies of the period like
a community.
MP: Can you talk about the languages
of the different creatures, the totally fantastical species that make
up the outskirts of Prester John's kingdom? What about their paternoster?
UE: I wrote a book about the search for the perfect language. I examined
all the attempts throughout history to create perfect languages. My
paternoster is a combination of real paternosters in several universal
languages from the last three or four centuries, including Esperanto,
plus, if I remember correctly, a piece from Gulliver's Travels.
MP: There's so much historical
play in this book. Are there allegories or references to modern situations,
too?
UE: I never have an agenda when I start writing. But things happen.
Like with The Name of the Rose, I was exploring the disputes
between Botticelli, heretics, and Fra Dolcino. I found many contemporary
parallels to this period I was writing aboutthe Red Brigades,
for example.
MP: Whereas in your nonfiction
you speak directly to political and cultural events.
UE: Well, I happen to have a column in L'Espresso magazine,
and so when I have to speak about the present, I have a place to do
that. Though it's obvious that when you revisit the past, the fact
of who you are changes the way you focus details. I'll focus on certain
things that are revealing for me. Benedetto Croce said that all historiography
is contemporary history. It is impossible to tell the story of the
Roman Empire now without paying attention to the elements that help
you understand your own situation.
MP: I'm interested in the subject
of freedom of speech in Italy at the moment. You've written about
freedom of speech in many different ways over the past thirty years,
and you have different ways of talking about it.
UE: Imagine a United States where Bush owns the New York Times,
the Washington Post, the Los Angeles Times, NBC, CBS,
ABC, plus Hollywood, too. Wouldn't this monopolistic concentration
concern American citizens? You're upset by the mere fact that Bill
Gates runs Windows and Internet Explorer. Well, that's our situation.
It must concern people. Obviously, we still have a constitution that
guarantees freedom of speech. But there have been rumors that President
Berlusconi is trying to position his friends at the newspaper Corriere
della Sera. Once Corriere della Sera belongs to Berlusconi,
the editors are obviously going to hire writers differently, and you
have, objectively speaking, a reduction of the circulation of free
ideas.
MP: One of the arguments that
came up often in debates over campaign finance reform was that financing
a candidate was an expression of free speech. Thus limiting the flow
of money was seen as way of choking free speech. How does that fit
into or not fit into your construction of free speech?
UE: If free speech is granted in terms of money, obviously a tycoon
will have more speech than a person living on the Bowery. We have
to remember Orwell's Animal Farm: All pigs are equal, but some
pigs are more equal than others.
MP: In the essay "Ur Fascism"
you wrote that freedom of speech was freedom from rhetoric.
UE: That came from my childhood under fascism. We were educated with
state rhetoric, so at the end of the warrather, at the beginning
of the partisan governmentI remember discovering there was a
counterrhetoric, a different rhetoric. I realized that my freedom
had been reduced by the unified rhetoric of fascism.
MP: You've often emphasized
the importance of how we receive information, our standard of analysis
and critical reaction. You've even called interpretation a "guerrilla
activity." We've come so far in our ability to understand what the
media projects I sometimes think we're allthe media, people
who know about the media, and the mediafeeding, mediasavvy
peopleengaged in a mutual seduction.
UE: There is circularity in the sense that if you critique advertising,
there will always be a publicity man who is able to pick up on your
analysis and use it. In order to criticize media, you need other sources
of information. For example, in the early twentieth century, Catholics
invented the Cineforum. The Church would pin a list up on the doors
of churches saying which movies were acceptable and which weren't.
But people wouldn't listen. So they made the Cineforumwhere
you show the movie and then discuss it for two hours. It's a very
democratic way of educating people. One received contradictory messages
from the church, from the Socialist Party, or from books. Now, in
a massmedia society, worse yet, a massmedia society where
all the media belong to the same party, the risk is a young generation
that only receives messages from the media and lacks tools to react.
With the Internet, I have no criteria for selecting information. If
I do a search for "holy grail," I come up with seventy sites, of which
only two are by serious scholars, and the rest are from New Age people
repeating fabulous stories, without distinguishing between legend
and historical reality. Who tells a young person which site is reliable
and which isn't? Filtering is not censorship. Filtering is pronouncing
critical judgment. We run the risk of a young society without critical
abilities whose only source of information will be the Internet.
MP: There have been some recent
bestselling novels written with open acknowledgment of your
influence. What do you think of that?
UE: Well, I don't know. It embarrasses me. Ever since I started writing
novels, twentytwo years ago, I've had difficulty reading contemporary
literature. I cannot understand how certain novelists are at the same
time literary critics and write criticism of other writers. I find
it very embarrassing for myself. If the book is radically different
from mine, then, what do I know? If it's similar, then it's competition.
If I believe it's worse than mine, I get annoyed; if I suspect that
it is better, I get irritated and frustrated. I have the lucidity
to understand that I am not a reliable judge of this writing.
MP: In one of your Norton lectures
you talked about slowing down and speeding up narrative, and you cited
a long section on the history of the bravos at the beginning of Alessandro
Manzoni's The Betrothed (I promessi sposi). You said that you
didn't expect anyone to read this and that neither did Manzoni.
UE: It makes sense. When you go visit the Uffizi museum, you don't
linger in every room to see everything; you probably look at something,
then you go directly to Botticelli. But it's very important that the
rest is there, because it gives you the impression of context. The
second time, maybe, you stop where you didn't before. The second time,
I read the part about the bravos. It seems to me a way of obliging
the reader to understand that there is something therefor the
moment I put it into brackets, but there is something.
MP: Do you do that? Do you write
sections you don't expect people to read?
UE: Yes. Think of the penultimate chapter of Ulysses, in which
Joyce just describes Bloom's entire kitchen, every drawer. Sometimes
I happen to go back and read a drawer. The first time I read it, what
was impressive and important was this ideal of describing everythingeverything!
MP: You've talked a lot and
easily about your process, how you come to a story, what inspires
you. If one studies your books and interviews you give enough answers
about your work so as to make more interviews almost gratuitous.
UE: Yes. Although, you may not realize it, I really don't speak about
my book. I speak of marginal questions. I don't tell you what the
real meaning of my book is. I tell you a lot of peripheral stories
about the animals in the Middle Ages, about everything that is external
to my book. I mentioned to you that in early interviews I claimed
Baudolino was a liar. I didn't believe it, but it was easy to give
interviewers this piece of meat to chew on. One is not always sincere.