A Lebanese pharmacist concocts a mysterious green potion that makes him sexually irresistible to his female customers. An architect dreams all day of emigration while playing a computer game simulating the demolition of downtown Beirut. A son rescues his father’s favorite prostitute, a woman who ruined his childhood but also made him a man, from a brothel that is about to be bombed. He looks after her for the rest of her life. An eccentric old man in the port city of Tripoli claims to be the last living descendant of the Frankish invaders who led the Crusades. He applies
- print • Dec/Jan 2016
- print • Dec/Jan 2016
For some time I’ve wondered how Michel Houellebecq’s Submission would play when it arrived here in the States, nearly a year removed from its tumultuous publication in France. In that country, of course, it appeared the same morning that terrorists slaughtered much of the editorial staff of Charlie Hebdo, including one of Houellebecq’s closest friends. The book had already enjoyed—if that is the right word, and with Houellebecq it probably is—a prepublication patina of infamy. The novel dominated the evening-TV pundit fests, sparking debates about multiculturalism, Islamophobia, and the politics of provocation and responsibility. Fleur Pellerin, the embattled minister of
- print • Dec/Jan 2016
“The feuilleton,” Joseph Roth once declared to his editor at the Frankfurter Zeitung, “is just as important to the paper as its politics. . . . I don’t write ‘witty glosses.’ I paint the portrait of the age. That ought to be the job of the great newspaper.” Michael Hofmann, who has, over the past two decades, translated most of Roth’s major fiction, including his great novel The Radetzky March (1932), concurs with this boast. “Roth’s masterpieces,” he writes, “were not his novels but his feuilletons.”
- print • Dec/Jan 2016
The plot of Clancy Martin’s new novel, Bad Sex, is rickety; it makes the narrative sway. Brett, a writer, is married to Paul, a hotelier with kids. The couple live in Mexico City. When a storm hits Cancún, Brett goes to check on a property there. By chance, her husband’s banker, Eduard, is also in town; by luck, he looks like Benicio Del Toro, if only because Benicio Del Toro is the one hot and famous Latino of whom Martin—or Martin’s reader—has heard. Some months later, Paul discovers her and Eduard’s affair by way of, what else, her phone bills,
- print • Feb/Mar 2016
No novel has taken the task of defining a generation more literally than Generation X, Douglas Coupland’s first-person narrative of post-Reagan, post-college drift, with its long lexicon of neologisms for the 1990s: Cryptotechnophobia, Conspicuous Minimalism, Lessness, McJob, Mid-Twenties Breakdown. Published without hype in the spring of 1991, Generation X was a word-of-mouth best seller by fall. “I don’t want to be a ‘spokesperson,’” Coupland told a newspaper that winter. “I just want to show society what people born after 1960 think about things. We’re sick of stupid labels, we’re sick of being marginalized in lousy jobs, and we’re tired of
- print • Feb/Mar 2016
Along with its consumers, American popular culture in the 1950s became both besotted with the abundant possibilities set loose by the Second World War and discomfited by the looming prospect that this bounty, along with all of humanity, could at any moment become devastated by nuclear oblivion. The postwar mood swings of “Oh, wow!” and “Uh-oh!” were absorbed, often with cheeky abandon and heedless ingenuity, by movies, television series, and paperbacks using otherworldly scenarios to probe for malignancies beneath the chrome-plated dreams of Better Tomorrows. The state of dreaming—mostly while sleeping, but also the wide-awake kind—preoccupied one of the era’s
- print • Apr/May 2016
Madness is often said to feed creativity, but the reverse might also be true—that creativity is the fuel that brings madness to fruition. The emotional intensity of that reciprocal relationship is the subject of Adam Haslett’s latest novel, Imagine Me Gone. The ghostly title is given its context a few dozen pages in, when the book’s patriarch, John, takes the two youngest of his three children, Celia and Alec, out on a boat near their family’s borrowed cabin on the coast of Maine. It is Celia who narrates this episode; we will later meet Celia and her brothers as adults,
- print • Apr/May 2016
Sarah Schulman was already working on her third novel when, in the late 1980s, customers at Leroy’s coffee shop in Tribeca, where she was waitressing, told her she needed to get an MFA. She joined Grace Paley’s CCNY class and, as she later wrote, read “a scene from my novel-in-progress After Delores, in which the lesbian narrator meets a little go-go dancer named Punkette, who takes her back to her tenement apartment and tells her about the woman she loves.” The other students didn’t get it: They assumed that the narrator was a man. Paley gave Schulman a sharp look
- print • Apr/May 2016
The game of what is now called “real tennis” was arguably the first modern sport to be played on a standardized court rather than in the messy topography of the real world. It was the first sport to require special shoes, and its baroque rules, written down in the sixteenth century, were codified alongside those of empire. It is still played on a court that mimics the architectural idiosyncrasies of some now-lost courtly ur-space, with sloping roofs and a formal gallery. In interviews, Mexican writer Álvaro Enrigue has described the establishment of the rules of tennis as a kind of
- print • Apr/May 2016
Mark Leyner is exhausting. Although often mentioned in the same breath as David Foster Wallace, with whom he appeared, along with Jonathan Franzen, on a classic 1996 episode of Charlie Rose, it is impossible to envision a Leynerian corollary to Infinite Jest that would be anything short of psychosis-inducing. Leyner’s books—recursive, often maddening, laden with an encyclopedic range of references, from the art-historical to the biochemical—are slim things, intended to accomplish niche seek-and-destroy missions before abruptly retiring.
- print • June/July/Aug 2016
The speakers at the Conference of Negro-African Writers and Artists, held in Paris in September 1956, included Richard Wright, Alioune Diop, Léopold Senghor, and Aimé Césaire. James Baldwin was also there, albeit as a journalist. He was taking notes for a report that would be published in Encounter magazine. In this essay, Baldwin noted that the conference, in gathering African and African American writers together, raised a question: “Is it possible to describe as a culture what may simply be, after all, a history of oppression?” Close at the heels of this query came another: “What, beyond the fact that
- print • June/July/Aug 2016
Lydia Millet’s new novel, Sweet Lamb of Heaven, begins with an unwanted pregnancy. Its heroine, Anna, is a virtuous, long-suffering suburban wife. Her sole mistake in life was in her choice of husband; despite herself, she fell in love with a charismatic but predatory businessman who was less attracted to her than to her small family inheritance. Nevertheless, when she gets pregnant by mistake, Anna wants to keep the baby. (“It had been an accident, technically more his fault than mine, but who’s haggling? And once it happened I felt I needed to accept it—I wanted to.”) Her husband, Ned,
- print • June/July/Aug 2016
Rebecca Schiff’s debut story collection, The Bed Moved, is a shorter-than-average book of shorter-than-average fictions about misanthropes who are (or may as well be) near-miss versions of each other, all of whom find the same pained comedy in sex, death, Brooklyn, Judaism, and summer camp. The title story, two pages long and the first piece in the book, opens with an unnamed narrator reporting that “There were film majors in my bed—they talked about film. There were poets, coxswains, guys trying to grow beards.” Two or three other stories open with similar lists, and one called “Third Person” features a
- print • Sept/Oct/Nov 2016
Nicotine is further proof that Nell Zink has one of the finer imaginations in fiction today. Also a tin ear: “He steps out into the angled light of early fall, which is creating colorful geometric patterns on the fawn-colored carpet via prismatic glass in the Glasgow-style transoms of the French doors facing west.” I don’t read Zink for these stilted autodidactic flourishes—for that I prefer John Kennedy Toole, with whom she shares a trademark comical pathos.
- print • Sept/Oct/Nov 2016
It is unlikely that Aaliya Saleh, the narrator of Rabih Alameddine’s 2014 novel, An Unnecessary Woman, and Jacob, the protagonist of his latest, The Angel of History, would pass each other in the street, but if they did they would probably not speak. Aaliya is a misanthropic seventy-two-year-old recluse who, despite the violence raging outside her Beirut apartment during the decades, has devoted herself to the useless task of translating notable novels into Arabic. What makes her work useless (or “unnecessary”) is that these are secondary translations, based on prior renditions. Her version of Crime and Punishment, for example, is
- print • Sept/Oct/Nov 2016
In terms of posterity, the late British novelist Iris Murdoch, who died in 1999, would seem to have all the equipment a distinguished literary figure might want. She left the planet as Dame Iris, having been awarded an OBE for her achievements in fiction and philosophy. A mere two years after her death she was the subject of Peter J. Conradi’s authorized and highly intelligent biography Iris. This year saw the publication of the skillfully edited Living on Paper: Letters from Iris Murdoch, 1934–1995, which among other things put her complicated, busy, extramarital and bisexual erotic and affective life on
- print • Dec/Jan 2017
Funny ideas people have, about the way Irish writers think. When Eimear McBride’s first novel, A Girl Is a Half-formed Thing, was published in 2013—she’d finished it a decade before—it was rightly celebrated for its exacting style and unwincing narrative of child sexual abuse. The book won prizes in Britain, where it first appeared; but its ambitions were easily misread by critics whom the prose flummoxed. Here is a sample: “Two me. Four you five or so. I falling. Reel table leg to stool. Grub face into her cushions. Squeal. Baby full of snot and tears.” Some reviewers, gulled I
- print • Dec/Jan 2017
A few of the paradoxes that animate the texts in Mary Ruefle’s My Private Property are embedded in the title itself. The proclamation that property is private is typically intended to ward off intruders, whether it appears on the cover of an adolescent’s diary or is posted on a fence around an inviting lake. The contents or terrain within are to be kept unknown to outsiders. But for Ruefle the peremptory-sounding phrase functions instead as an invitation. The book is for sale and readily perused, and the tone—confessional yet dispassionately precise, elegantly ruminative—allows us to read the adjective private as
- print • Feb/Mar 2017
Early in his remarkable How to Get Filthy Rich in Rising Asia (2013), Mohsin Hamid advanced an idea familiar to readers of nineteenth-century fiction: Novels should teach readers how to dress, address a member of the opposite sex, and elevate one’s standing in society. In other words, the novel could function not only as entertainment but also as self-help. Things haven’t changed too much. We still read to improve ourselves. But there’s one significant difference: Where the imagined reader of earlier times might have read books in order to learn how to behave in a civilized way, we now read
- print • Apr/May 2017
Part of the suspense in reading Hari Kunzru’s astringent, transfixing White Tears comes in wondering when, or if, it’s going to stumble into becoming the very thing it’s trying to subvert: a sentimental paean to black musical authenticity that gets its back up about white folks’ egregious and (seemingly) endless appropriation of blues, jazz, rap, and other African American art forms. Such suspicions grow as it becomes clear that, once again, African Americans themselves are consigned in Kunzru’s narrative to bystander status, at best. But by the time the book’s horrific jolts have finished pulling your insides out of your